dissabte, 26 de novembre de 2011

Esposalles, l'arxiu de matrimonis de la Catedral de Barcelona

Durant aquesta setmana, he rebut un missatge de correu de la llista de GenCatalana de la Mª Lluïsa Paytubí i Aparicio, on es parla de la digitalització de les esposalles de l'Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona per l'equip de l'Anna Cabré, directora del Cenre d'Estudis Demogràfics de la UAB.



Aquest projecte anomenat "Five Centuries of Marriage" té el suport econòmic de IDEAS Programme de la Comissió Europea. Concretament es digitalitzarà els matrimonis de les 250 parròquies de la diòcesis de Barcelona en el període de 1451 fins 1905.

"Cinco siglos de bodas. El menos tecnológico, en apariencia, de los proyectos españoles financiados es el de Anna Cabré, de la Universidad Autònoma de Barcelona, llamado Cinco siglos de matrimonios. Pero solo apariencia. Sin tecnología -ordenadores- sería imposible analizar la información contenida en un registro continuo de los matrimonios celebrados en una diócesis catalana a lo largo de 450 años, una auténtica mina de oro para los investigadores. "No hay nada igual", dice Cabré. "En 1408 Benedicto XIII, el Papa Luna, visitó Barcelona y se encontró con que faltaba dinero para acabar de construir la catedral. Les otorgó entonces una tasa de matrimonios, con ocho categorías, desde los nobles hasta los pobres de solemnidad, que no pagaban nada. La tasa siguió aplicándose hasta bien entrado el siglo XIX". Entre 1451 y 1906, noventa parroquias enviaron los registros de sus matrimonios a la catedral de Barcelona, donde eran copiados por amanuenses. Estas copias sobrevivieron así a la quema de archivos de parroquias en Cataluña y "se han conservado milagrosamente", señala Cabré.
Así, ahora hay 244 gruesos libros con información sobre 700.000 uniones, que a menudo incluyen la procedencia de los contrayentes, oficio, edad... Los documentos son manuscritos y en gran parte en paleografía, así que hace falta expertos para descifrarla. El primer objetivo de Cabré es construir una base de datos que ponga la información a disposición de toda la comunidad científica. Ya esto presenta "un reto de enorme dificultad", explica la investigadora. Por eso colaborarán con el Centro de Visión por Computador, que desarrollará técnicas de análisis de textos para el vaciado de los libros."

Text extret del reportatge del diari de 'El País' del 27 de febrer de 2010

Per saber-ne més :
Blog "Els Piera de Les Corts": Anna Cabré i Pla
Article La Vanguardia sobre els ERC Adwards.

Altres vídeos a la xarxa d'Anna Cabré

Conferència d'Anna Cabré en el marc del cicle "Catalunya 2050" a l'Ateneu  

Entrevista a Anna Cabré i Plà, Catedrática de Geografía Humana de la UAB, a "La tertulia"

   

Anna Cabré en la "Agenda Ciudadana"

dissabte, 12 de novembre de 2011

Reforma de Barcelona

En el diari Nuevo Mundo, del dia 12 de març de 1908, podem trobar aquesta fotografia. L'home de més a la dreta és segons el peu de pàgina : Antoni Piera. En aquest grup de persones es pot veure entre d'altres a : Josep de Sentmenat o Bonaventura Bassegoda... 

Si la data de la fotografia és de l'any 1908, només  es pot tractar de : Antoni Piera Jané. Ja que el seu pare Antoni Piera Sagués va morir l'any 1904 i el seu fill, Antoni Piera Comas, va nèixer l'any 1897 per tant encara era un nen. 
La fotografia pertany a l'article titulat : 'La Reforma de Barcelona' que tracta sobre l'obertura d'una avinguda a la part vella de Barcelona : la Gran Via de Les Corts Catalanes per part de l'empresa Sociedad de Fomento de Obras y Construcciones,  que implicava la destrucció de més de 450 edificis.

Per saber-ne més :
Diari Nuevo Mundo del dia 12 de març de 1908
Entrada al blog 'Els Piera de Les Corts' : Junta General de Fomento y Obras 
Web sobre La internacionalitzacion de dos grandes empresas constructoras españolas : FCC y Dragados
Article a La Vanguardia sobre : El lobby constructor

diumenge, 6 de novembre de 2011

Arborar - La veu humana

El passat 18 d'octubre de 2011, l'Enric Gomà va tornar a explicar una anècdota lingüística de la família, concretament de la seva mare, Carme Ribas Piera, en la seva secció del programa de ràdio de 'El Cafè de la República, La veu humana. 

Aquest cop ens parla del Moviment 15M i les manisfestacions dels indignats, el que serveix per explicar-nos com la paraula arborats és sinònim de indignats. També ens diu que la seva tia Carmen, germana gran de la seva mare, utilitzava la paraula volat per referir-se a indignat.

Una curiositat més és la no-paraula desarborar, i utilitzo "no-paraula" perquè no apareix en cap diccionari, però en tot cas el seu significat sembla força evident. Simplement el contrari d'arborar.


Les entrades del diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans de les dues paraules comentades :

Arborar

v. tr. [LC] [TRA] Posar l’arbre o els arbres (a una nau).
tr. [TRA] Hissar al cim d’un arbre d’una nau (una bandera o alguna altra cosa).
tr. [LC] Posar dret (especialment una escala) recolzant contra un mur.
intr. pron. [LC] [AGR] Alzinar-se .
tr. [LC] Encendre amb grans flames, acalorar excessivament, excitar en alt grau. El vent arborava el foc. Arboraren tot el poble.
tr. [TRA] per ext. Un vent de tempesta arborava les onades.
intr. pron. [LC] Arborar-se el foc. Arborar-se de set. Arborar-se d’indignació. Arborar-se el mar.

Volat -ada

adj. [LC] Que s’ha irritat, enutjat, molt.
adj. [AF] En tip., que apareix a la part superior de la ratlla. El punt volat.

Per saber-ne més : 

Entrada a la wikipèdia del Moviment 15M
Programa de ràdio 'La Veu humana'.

http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada=arborar&operEntrada=0
http://ca.wiktionary.org/wiki/arborar